jaga_lux_2: (ПЬЕРРО)
jaga_lux_2 ([personal profile] jaga_lux_2) wrote2009-05-28 01:14 pm

"ПОРА ПОНЯТЬ - УКРАИНА И НЕ ГОСУДАРСТВО ВОВСЕ!" - ПУТИН

Они уже все за нас решили - и это поняли даже в Лондоне. Только до наших все никак не доходит...



From 
May 26, 2009

World Agenda: Putin challenges West over Ukraine or 'Little Russia'

Tony Halpin in Moscow
ПУТИН БРОСАЕТ ВЫЗОВ ЗАПАДУ


Big Brother and Little Sister? Vladimir Putin and his Ukrainian counterpart, Yuliya Tymoshenko

Sometimes you can say too much with flowers. When Vladimir Putin made a visit to lay roses on the grave of Anton Denikin, a Tsarist army officer who fought the Bolsheviks in
Russia's civil war after the 1917 revolution, he chose to talk about Ukraine.
Иногда цветы говорят слишком много. Когда Путин возлагал цветы на могилу Антона Деникина, офицера царистской армии, который воевал против большевиков в гражданской войне в России после революции 1917г, он выбрал разговор об Украине.

General Denikin, he told reporters at Moscow's Donskoi Cemetery, had written in his diaries about "Big Russia and Little Russia — Ukraine". Mr Putin went on: "He says that nobody should be permitted to interfere in relations between us, they have always been the business of Russia itself."
Он сообщил репортерам на кладбище Донского монастыря, что генерал Деникин написал в своем дневнике о (см. цитаты: слова Путина в приложении, после статьи)

дан другой страны. Всего два дня прошло, как Мр Путин встречался со своей украинской коллегой - так это считалось встречей равных, или встречей Большого Брата и Младшей Сестры?

Ukraine and Russia have a long, complicated and often difficult relationship. Mr Putin reflects the view of most Russians that Ukraine is the birthplace of Russian history, as Kievan Rus, and therefore eternally Russia. Modern Ukrainians chafe at patronising Russian attitudes to their sovereignty since the collapse of the Soviet Union in 1991.

Украина и Россия имеют длинную и сложную историю взаимоотношений. Путин, как и большинство русских, считает начало истории своей страны от Киевской Руси - и поэтому это навечно Россия. Современные украинцы отвергают покровительственное отношение к суверенности их гос-ва.
Mr Yushchenko's popularity rating has slumped to single figures and Ms Tymoshenko's star is also waning before January's election.


Язык жестов

There are persistent suggestions that she and Mr Yanukovych's party will forge a grand alliance to divide power with the Kremlin's blessing.

The argument, one Ukrainian diplomat told me, is that they will disagree constantly and look to Mr Putin to mediate.
This will allow him to restore influence over "Little
Russia" and put an end to Ukraine's ambitions to join the EU and Nato.

Поскольку популярность Ющенко упала, а у Тимошенко увяла перед выборами, то настойчиво предлагается объединить ее и партию Януковича и сковать одну большую коалицию по благословению Москвы.
Аргументом является то, как сказал мне один украинский дипломат, что они постоянно будут ни в чем не соглашаться - и  Путина рассматривают в качестве посредника-медиатора.
Это позволит ему восстановить влияние над "Малой Россией" и покончит с амбициями Украины вступить в ЕС и НАТО.

Ukraine's pro-Western Orange Revolution in 2004 was a humiliation for Mr Putin, who openly backed Viktor Yanukovych in a rigged election victory only to see him overthrown by public protest. Under President Viktor Yushchenko, Ukraine has turned towards the European Union and sought membership of Nato.
Про-западная Оранжевая революция в 2004 была унижением для Путина, который открыто поддерживал Виктора Януковича в поддельной избирательной компании- и увидел, как он был свергнут протестующими массами. Во время правления Президента Виктора Ющенко Украина повернулась к ЕС и стремилась вступить в НАТО.

Mr Putin has nursed that grievance ever since and now spies an opportunity to put it right.
Ukraine has been left extremely vulnerable by the global economic crisis just as it embarks on a new presidential election campaign.
С тех пор Путин лелеет свою горечь, и теперь он ищет возможность исправить дело. Сейчас Украина чрезвычайно уязвима вследствие глобального кризиса в предверии новой президентской компании. 

Mr Putin is stalling (delay or obstract) over Ms Tymoshenko's request for a $5 billion (£3.2 billion) loan to help Ukraine settle its bill for Russian gas. President Dmitri Medvedev suggested tartly at a summit with EU leaders last week that Brussels should pay instead.

Путин дразнит (оттягивает или тормозит) просьбу Тимошенко о заеме в 5 млрд долл, что поможет Украине заплатить за газ.А президент Медведев вообще иронично предлагает лидерам ЕС заплатить за Украину.


Ух, змей-искуситель...

The next Ukrainian president is also of critical importance for the future of the Russian Black Sea Fleet in
Crimea. Mr Yushchenko has infuriated the Kremlin by insisting that the fleet must leave when a lease agreement ends in 2017. Russian nationalists see the looming struggle as a chance to reclaim Crimea, which Nikita Khrushchev transferred to Soviet Ukraine only in the 1950s.
Фигура будущего президента украины важна и при решении вопроса ЧФ в Крыму. Мр Ющенко вызвал ярость Кремля, настаивая на выводе флота согласно договору в 1917 году. Русские националисты видят в этом шанс вернуть Крым, который Хрущев передал Украине в 1950.

Mr Putin also laid flowers at the graves of Denikin's contemporaries, the philosopher Ivan Ilyin and writer Ivan Shmelev, praising them all as "true proponents of a strong Russian state".
By nothing like coincidence, state-run Rossiya television broadcasts a documentary about the trio tonight, saying that they embodied the idea of a "great, united and indivisible
Russia".
Путин возложил цветы также на могиля философа Ильина и писателя Ивана Шмелева - высоко оценивая их "государственность" и
стремление к сильному Российскому государству"
И, конечно, только совпадением является вечерняя трасляция по Российскомй ТВ документального фильма об этой троице, называя их воплощением идеи "великой, единой и неделимой России"

Mr Putin never does anything by accident but with relentless focus and determination.
His graveyard visit is a gauntlet thrown down to the West over the freedom of
Ukraine to choose its future.

He is determined to undo the Orange Revolution and return Ukraine to Russia's sphere of influence.
Does the EU and the
United States under President Obama have the will to take up the challenge?
Путин решил повернуть в обратном направлении Оранжевую Революцию и вернуть Украину в сферу влияния России.
Примут ли вызов ЕС и США президента Обамы?

Комментарии
Why
Russia keeps a separate camp from the rest of the world? What is it that makes the Russian so different from the rest of us? Why can't they join the EU? The people of Russia
, like the Europeans, are generally beautiful, civilised and peace loving folks. Only the governments wants to fight.
Victor ,
Tokyo, Japan

Ukraine will never be subjugated by the russian jackboot. so go forth and multiply putin
tom,
coventry

ЦИТАТЫ ИЗ ГАЗЕТ. СЛОВА ПУТИНА.
В разговоре с журналистами архимандрит Тихон поведал, что Путин, беседуя с ним, рассказал, что чтение дневников Деникина полностью изменило его отношение к этому генералу, изменило "видение Деникина в истории".

"Обязательно прочитайте! Там у него есть рассуждения о большой и малой России, Украине. Он говорит, что никому не должно быть позволено вмешиваться в отношения между нами, это всегда было делом самой России!", - напомнил Путин.

"Путин вспомнил, как он читал мемуары Деникина, в которых тот говорит, что при всем своем нетерпимом отношении к советской власти, даже думать о расчленении России - это уже преступление", - рассказал Тихон. "Одной из главных мыслей трудов и политической деятельности Деникина было недопущение расчленения России, особенно когда речь идет о малороссийской земле - Украине", - вспомнил слова премьера архимандрит.

"Преступление, это если кто-то только начинает говорить о разделении России и Украины, даже когда об этом говорят участники белого движения или иностранцы", - сказал Путин, вспоминая мемуары Деникина.

"К таким идеям генерал был абсолютно нетерпим", - добавил премьер в разговоре с Тихоном. Он также вспомнил, что именно генерал ввел такой термин как "балканизация России" - те геополитические тенденции, которые, как он предсказал, проявятся после революции и Великой Отечественной войны.

.

http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/world_agenda/article6365122.ece


 


Напоминаю это сакраментальное выступление Путина об Украине.
И реакцию Тимошенко, которую назвали слабой и вообще никакой "a whole lot of nothing
"
Руководитель отказывает стране в суверенности и грозит применить, возможно, даже силу, ольков случае ПДЧ - а премьер-министр заявляет, что у него есть какое-то частное мнение - не понимая, что она не имеет право на частное мнение, как официальное лицо.
Кто всемц этому верит?


Putin: "Ukraine is not even a Nation"

In the eyes of Russian President Vladimir Putin, Ukraine is not an independent nation.

Apparently, during a private meeting with US President George W. Bush at the recent NATO summit in Bucharest, Putin said, “Don’t you understand, George - Ukraine is not even a nation! What is Ukraine? Part of her territory is Eastern Europe, and part, a considerable part, was given by us!”

The summit agenda included the consideration of Ukraine and Georgia's applications to be included in the NATO Membership Action Plan (MAP), the initial stage required to joining the alliance. The applications were blocked, at least temporarily, by Germany and France.

Putin, who feels that NATO's expansion toward Russia is a threat to his country, made it clear that if Ukraine and Georgia are included in the MAP, Russia will acknowledge the independence of Georgian regions Abkhazia and Southern Ossetia. These two autonomous Georgian republics both passed referendums in 2006 declaring their independence, but their sovereignty has yet to be recognized by any country. Putin's recognition of these republics as independent nations would create a buffer zone between NATO forces and the current Russian border with Georgia.

The real surprise was Putin's bold assertion that if Ukraine and Georgia were included in the MAP, Russia may initiate a process to incorporate the Russian-speaking regions of eastern Ukraine and Crimea into its own territory, possibly by force. Yes, that's right ... Russia would claim a large amount of Ukraine as their own! This is hilarious - inclusion in the MAP does not even guarantee NATO membership.

After hearing this statement, Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko responded by saying, "If this was really said, it indicates the utmost irritation with the fact that Ukraine began to defend its own national interests, defend its independence, and build its own strategy.» Huh? Believe it or not, Tymoshenko also noted this response was her own personal view, and not an official statement. First of all, the statement was nothing earth-shattering. Actually, it was a whole lot of nothing and a pointedly weak response. Second, I hate to break it to her, but as a high-ranking government official, anything she says in public will be considered an official statement.
Руководитель отказывает стране в суверенности и грозит применить, возможно, даже силу, в случае ПДЧ - а премьер-министр заявляет, что у него есть какое-то частное мнение - не понимая, что она не имеет право на частное мнение как официальное лицо.
Кто всемц этому верит?


So, to recap, the outgoing President of Russia has decided that his country will deny sovereignty to a fellow former Soviet republic and neighbor, possibly by force, if NATO formally considers Ukraine's application for membership, and Ukrainian Prime Minister Tymoshenko makes a weak public response, but declares it to not be official. You just can't make this stuff up - it truly writes itself!





Официальная реакция Украины

Украина пожаловалась на Россию в ООН
22 апреля 2008  В мире
В штаб-квартиру ООН поступила жалоба МИДа Украины на "антиукраинские заявления" российского руководства. Она получила статус официального документа Генеральной Ассамблеи ООН, сообщается на сайте Организации объединенных наций.

В документе отмечается, что в последнее время официальные лица РФ подвергают сомнению территориальную целостность Украины и прямо вмешиваются во внутренние дела республики. Конкретных фамилий украинский МИД не называет.

Официальный Киев требует, чтобы российская сторона отказалась от угроз в адрес Украины. Кроме того, авторы заявления отмечают, что отношения двух стран подтверждают правильность курса республики на интеграцию в НАТО. "Становится все более очевидным, что евроатлантический выбор Украины - единственный способ гарантировать безопасность государства", - резюмирует МИД.

Напомним, что 10 апреля министерство иностранных дел Украины направило ноту МИДу России с требованием разъяснить позицию руководства РФ в связи с недавней публикацией в "Коммерсанте". Газета сообщала, что на закрытом заседании совета Россия - НАТО президент РФ Владимир Путин сказал американскому коллеге Джорджу Бушу: "Ты же понимаешь, Джордж, что Украина - даже не государство! Часть ее территорий - это восточная Европа, а часть, и значительная, подарена нами".

На следующий день после публикации этого материала министр иностранных дел РФ Сергей Лавров заявил, что Россия сделает все, чтобы не допустить в НАТО Украину и Грузию. Ряд российских политиков также угрожали отобрать у Украины Крым, если она не откажется от вступления в североатлантический альянс.


Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting