STORMAGEDDON :: ЗИМА 2010
Feb. 21st, 2011 04:26 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Скоро весна, а снег все идет, и мороз все морозит. Набеги снеговых бурь уже так надоели, хочу солнца и зеленых листочков. Правда, ничего хорошего пока не обещают, так что придется чуть-чуть подождать, бо с природой не поспоришь.
Правда, знаменитый Фил 2 февраля не увидел своей тени. Значит, ждем раннюю весну - причем глобально!
Во всяком случае его предсказания имеют почти 40% попаданий, в отличие от синоптиков ...
А вот как оно было - смотрите в подборке фото из США и Европы, где есть и художественные шедевры, и люди, и веселые или грустные наши любимцы, и пейзажи: от урбанистических до горных - немного поэзии, стихи Роберта Фроста, который почти не писал о весне, но много написал о зиме и звездах.
Все снимки мне нравятся, они просто отличные, надеюсь, и вам будет интересно.
Допелся, бродяга? И куда тебе теперь по этому снегу? только лапки замерзнут...
Зимняя фреска - Al fresco
Снежный ангел
девочки, мальчики - знакомая игра...
Красота, которая возможна только при определенных условиях - деревья цветут инеем.
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
Я понял, чьи это леса кругом:
У их хозяина - в деревне дом,
И не увидит он, что я гляжу,
Как заметает их снежком...
небесное мороженое
Сначала было все здорово весело и красиво, вот, например, Три Обалдуя, или Балбеса /Недотепы - this amazing snow sculpture of the Three Stooges created by Lynden Bute and Mike Boddy with some help from Mike's daughter Madisyn.
The Three Stooges were an American vaudeville and comedy act of the early to mid–20th century best known for their numerous short subject films. Their hallmark was physical farce and extreme slapstick. In films, the Stooges were commonly known by their first names: "Moe, Larry, and Curly" and "Moe, Larry, and Shemp," among other lineups.
The Three Stooges - это знаменитая в США серия короткометражных комедийных фильмов, которые выходили на экранах кинотеатров в первой половине прошлого века. У всех этих фильмов была одна общая идея - три непутевых балбеса ищут и находят приключения на свои головы. Попадая в разного рода ситуации, они пытаются решить свои проблемы самыми комичными способами. В качестве начинки использовался проверенный временем бананово-тортный юмор, хотя и остроумным диалогам тоже находилось место.
Состав Three Stooges неоднократно менялся, но самым запоминающимся стал состав 1932-1946 гг., в котором вместе снимались актеры Гарри Моузес Горвитц (в роли Мо Говарда), Джером Лестер Горвитц (в роли Кёрли Говарда) и Луис Фейнберг (в роли Ларри Файна).
Слава к ним пришла еще при жизни. А сейчас короткометражные фильмы с участием Three Stooges считаются классикой американской комедии.
В 1983 году у Трех Недотеп появилась своя звезда на Голливудской Аллее Славы.
В 1987 году контора Cinemaware выпустила компьютерную аркаду “The Three Stooges”.
почти Греция, скульптура "Фидиев" у Парфенона
отдых на природе...
Я опознал, чей это бор,
Но вряд ли он покинет двор,
Чтобы следить, как я в лесу
Его снегами тешу взор.
Моя лошадка смущена:
Зачем осажена она
От озера невдалеке,
Где лес один да тьма одна?
На сбруе бубенец звенит:
"Окончен путь или забыт?"
В ответ вздыхает ветерок
Да снег летит, да снег летит.
Как лес манящ, глубок, хорош!
Но сам себя не проведешь:
Пройдешь весь путь - тогда уснешь.
Пройдешь весь путь - тогда уснешь.
Перевод Н. Голя
Потрясающий прыжок - и фотография!
Снег пошел
И счастливый пес
Пробегающий налегке
Хлопья тающие пронес
На дымящемся языке
А эти двое-то как веселятся, по уши в снегу
Настоящее произведение искусства
утро в Чикаго, после бури
Но потом ситуация резко обострилась - снег стал идти так часто и в таких количествах, что парализовал жизнь 30 штатов Америки, Великобритания превратилась в Исландию, а в Европе хорошо себя чувствовали только лыжники, потому как "пудра" была то что надо!
В снегах Чикаго...
мили и мили до места отдыха
чувство юмора согревает при суровых холодах, правда, лопата может согреть гораздо больше )))
Окна закрой, пусть затихнут деревья,
Пусть беззвучно мечутся голые прутья.
Птицы умолкли, а если и свистнут, -
Перебьюсь как-нибудь я.
Теперь нескоро очнутся болота,
Нескоро явится первая птица.
Окна закрой - и не слушай ветер,
Лишь смотри, как ярится.
Моя лошадка не поймет,
Чего ее хозяин ждет
Среди озер в краю глухом,
Где только снег, где только лед.
Она тряхнула бубенцом:
Быть может, путь нам незнаком?
В ответ притихший ветерок
Пошевелился за кустом.
Хоть лес красив, дремуч, высок,
Но ждут меня сегодня в срок,
А до ночлега путь далек,
А до ночлега путь далек.
Перевод Вл. Васильева
да уж, тут не до танцев
Чикаго, ветер и лед
Обращение ко всем, кто молится о снеге - с просьбой сейчас же прекратить это делать!
Вот до чего дело дошло...
этот транспорт не подведет
в Нью-Йорке - на работу...
Стало темно и пора повернуть домой.
Но никакого дома не видно нигде в метели.
Тьма вырастает навстречу ему ледяной стеной,
Перешибая дыханье, как жаркая тьма в постели.
Тяжкие руки снега опрокидывают его,
Утлое тело с размаху впечатав в наледь.
Но ни на шаг, вновь поднявшись, не сбиться
с пути своего
Он не намерен, идя наугад и на память.
Если и вправду он хочет дойти, то дойдет. -
Так, подменив по дороге начальную цель
предприятья,
Что и у самого входа с трудом только вспомнит,
где вход,
А те, что ждали, оставят такое занятье.
Перевод В. Топорова
в США тоже есть машины для уборки снега, как это ни странно господину задорнову и его слушателям )))
Два дня - и знак Стоп уже не виден, правда, и ехать некуда...
да уж, женщина с лопатой - на все времена и континенты!
хоооолоооооодноооо...
а вот у этой толстухи шубка - обзавидуешься
какой большой ветер - напал на наш остров...
коршун стремит полет своих крыл сквозь буран - целеустремленная и суровая птичка
кабы на цветы не морозы, и зимой бы цветы расцветали...
нашему человеку видеть ТАКОЕ - ножом по сердцу, ей-богу...
океан - снежный прибой
его забыли?
это прогноз вчерашний - 20 февраля, грустно, однако.
количество снега, выпавшего за ночь.
впечатляет.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
и армия не справляется - вдвойне грустно
лунный пейзаж
маленький праздник для души
Эх...
рассвет в Финляндии
по дорогам Европы
Лондон - байкеры отдыхают
Журавли не привыкли к такому - стоят, нахохлившись, в мечтах о весеннем солнце
Я угадал, чей это лес,
Да ведь лесник живет не здесь,
Он вряд ли выйдет на меня,
Пока метель метет с небес.
Мой коник, видно, в толк не взял,
Что означает наш привал,
Когда кругом ни огонька,
Лишь мерзлый пруд и стылый шквал.
Бубенчиками он трясет,
Не время, дескать ли, вперед.
Единственный ответный звук
Морозный ветер издает.
Лес темен, ладен и глубок,
Но мне распутывать клубок,
И дом, где ждут, еще далек,
И дом, где ждут, еще далек.
Перевод В. Топорова
иглу в городе - с дверью! стучать!!!
Лондон
собака Кардиган Уэлш Корги - но короткие ножки не мешают ей наслаждаться снежной погодой
из блога:
Cardigan welsh corgis have very short legs. Milo’s might be 8 inches long.
The snow depth is much more trouble for Milo than for me, but he is good natured about it. Corgi cum rabbit, he is these days. His only complaint is that I am reluctant to follow him out there. I finally had to get out there-before he completely disappeared. The overnight forecast? More snow
Я вышел в чудовищный снегопад -
И тень предо мною ложится.
И к небу я поднял глаза, куда
С вопросом вечным глядим всегда -
Про все, что внизу творится.
Не я ли накликал такую тьму?
Но если во мне причина,
То тень моя, черная на снегу,
Отчетливо видная и в пургу, -
Всего лишь двойник мой длинный.
И снова я на небо поглядел -
И все там вдруг стало сине.
И хлопья снега меж ним и мной
Казались узорною пеленой,
И солнце жглось посредине.
Перевод В. Топорова
Euro Disney - Франция
Кельн
Иннсбрук
на озере - не подходи!
бедные розы
В Канаде весело и солнечно
германский фатер со своим киндером на прогулке
небо над островами
безобразие - весь нос, сорри, клюв в снегу!
в горах Швейцарии - шерстяное стадо
snow Dalek! - Я - Далек! творческая мысль в сети
Закрой окно, чтоб онемела даль.
Деревья гнутся, не ропща, - а ты?
Не стало птиц, и если в том - печаль, -
В нем распознать сумей свои черты.
Весной болото снова зацветет,
Весной вернется птичья кутерьма.
Закрой окно, не слушай, как метет,
Чтоб лучше видеть, как грядет зима.
Перевод В. Топорова
Взгляну на дерево в окно
И на ночь опущу фрамугу.
Но отделить нас друг от друга
Ей не дано.
Витая облаком чела
И лепеча о всяком вздоре,
Не ведают деревья горя,
Не помнят зла.
Ах, дерево, злых непогод
Я видел над тобой немало,
И ты свидетелем бывало
Моих невзгод.
Не зря судьба челом к челу
Свела два разные несчастья,
С порывом внешнего ненастья
Сличая внутреннюю мглу.
Перевод Б. Хлебникова
вот кому раздолье!
Perfect powder!
В Парнасских горах
Spain Valgrande-Pajares
очень внимательный взгляд - портрет рыси
Macedonia - Popova Sapka
альпийские склоны
Obergurgl the
Золотой ретривер и снежный путь
Мы ждем!