"THE LOVELY BONES"
Mar. 16th, 2011 10:18 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
фильм Питера Джексона "Милые кости"
"Меня зовут Сьюзи, мне было 14 лет, когда меня убили" - с этих слов начинается фильм и этими словами заканчивается.
о фильме напишу позже, а сейчас удивительная песня Cocteau Twins в качестве саундтрека к этому не менее удивительному фильму. Скриншот из фильма.
Мир зазеркалья, где теперь будет вечно обитать девочка по имени Сьюзи...
http://www.youtube.com/watch?v=69E6iEG8-kw&feature=related - видео со словами
Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
I am in a thousand winds that blow;
I am the softly falling snow.
I am the gentle showers of rain;
I am the fields of ripening grain.
I am in the morning hush;
I am in the graceful rush.
Of beautiful birds in circling flight,
I am the starshine of the night.
I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am the birds that sing,
I am in each lovely thing.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there. I do not die.
Mary Frye (1932)
Над могилой моей, не стой, не рыдай..
я не там, я не сплю
просто верь, просто знай..
я с тобою в дыханье беспечных ветров...
я с тобой в ослепительном блеске снегов..
я согрею тебя тёплым солнца лучом..
я коснусь тебя мягким осеним дождём...
Над могилой моей, не стой, не рыдай..
я не там, я с тобой...
просто верь, просто знай....
"Меня зовут Сьюзи, мне было 14 лет, когда меня убили" - с этих слов начинается фильм и этими словами заканчивается.
о фильме напишу позже, а сейчас удивительная песня Cocteau Twins в качестве саундтрека к этому не менее удивительному фильму. Скриншот из фильма.
Мир зазеркалья, где теперь будет вечно обитать девочка по имени Сьюзи...
http://www.youtube.com/watch?v=69E6iEG8-kw&feature=related - видео со словами
Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
I am in a thousand winds that blow;
I am the softly falling snow.
I am the gentle showers of rain;
I am the fields of ripening grain.
I am in the morning hush;
I am in the graceful rush.
Of beautiful birds in circling flight,
I am the starshine of the night.
I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am the birds that sing,
I am in each lovely thing.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there. I do not die.
Mary Frye (1932)
Над могилой моей, не стой, не рыдай..
я не там, я не сплю
просто верь, просто знай..
я с тобою в дыханье беспечных ветров...
я с тобой в ослепительном блеске снегов..
я согрею тебя тёплым солнца лучом..
я коснусь тебя мягким осеним дождём...
Над могилой моей, не стой, не рыдай..
я не там, я с тобой...
просто верь, просто знай....