jaga_lux_2: (усы)
[personal profile] jaga_lux_2

Что значит, учить язык в целом, вообще, а не какие-то кусочки? Родной язык мы осваиваем постепенно, слой за слоем, и наконец доходим, если доходим, конечно, до высших слоев. Я уже приводила метафору с океаном и языком - но к небу это также относится. Как бы мы не умели летать - но птицей нам никогда не стать. Родной язык - это мать и дом человека, его первый и иногда единственный друг, его защита и радость. И если к вам в дом вторгается кто-то чужой, со своими привычками, требованиями итд., то разве вам это понравится? Разве вы не будете этому сопротивляться из-зо всех сил, отбиваться от его агрессивных посягательств? Именно так ваш мозг воспринимает другой язык, как угрозу своему существованию, как чужого.Как же вы хотите, чтобы он реагировал? радостно, с удовольствием? Ну нет, яростным сопротивлением, и точка. Для этого из неизвестного никому центра отдаются приказы "обеспечить выживание", и организм идет на всевозможные уловки: то вдруг заболевает, то находятся неотложные дела, какие-то поездки ни с того, ни с сего, личные истории любви, проблемы в семье и т.д., и.т.д. Противопоставить этому можно только настойчивое и системное проведение своей линии - и тогда, увидев, что от этого не удается никак отвертеться, ваше рацио меняет тактику: побыстрее пройти надоедливый этап. чтобы, наконец, получать удовольствие. Как скоро наступит этот второй этап - зависит от пластичности психики отдельного человека, от того, насколько он привык всему противостоят и со всем спорить, каковы его адаптивные качества. поскольку это очень индивидуально, никто не может ничего предсказать, только собственный опыт. Просто будет немного труднее, чем с другими ненужными вам по факту вещами. Причем такие качества, как память, или сообразительность, трудолюбие или удачное строение речевого аппарата, конечно, хорошо бы иметь, но они только ненамного облегчают задачу.
Главное при изучении языка - построить правильно свои с ним отношения, и перестать, или уменьшить до минимуму сопротивление организма. Представьте себя облаком (в штанах или без, неважно) - разве можно с ним бороться? нет, оно сразу поддается, отступает вроде бы, но одновременно остается на месте и ничего с ним не сделаешь.Это как мудрая жена - она не возражает мужу - а зачем? но всегда получает то, что хочет. Такой психологический настрой чрезвычайно важен, но, конечно, только им не обойтись. Надо владеть определенным подходом, можно назвать его алгоритмом изучения языка.
Во-первых, следует знать, что все языки изучаются на основе родного - т.е. для русскоязычных это русский, украиноязычных - украинский итд. Проще и ближе всего русскоязычному ученику французский, т.к. по сути, русский литературный - это переделанный в 19в французский на 30-40%, т.е.количество галлицизмов зашкаливает. Но это и облегчает задачу - лексика и фразеология почти знакомы на интуитивном уровне, строй языка тоже в основном похож на русский, не надо морочиться порядком слов в предложении, или искать где-то грамматику во вспомогательных глаголах. В разговором языке употребляются , также, как у нас, 3 времени (настоящее, прошлое, будущее) и совершеннвй вид. Такая же система окончаний и неличных форм глагола. Письменный язык требует отдельного изучения во всех основных европейских языках, т.к. имеет разветвленную систему придаточных предложений и много особенных письменных времен, именно для таких предложений, то есть это Условное и Сослагательное наклонения. Не зная их, можно говорить, но нельзя читать.Так что тут предстоит выбор пути, удлиняющий сроки изучения.
Теперь - с чего начинать? Прежде всего, путем опроса людей, знающих нужный вам язык, выбрать хороший учебник. И не обязательно этот учебник должен быть новым, современным. Учебник, сбалансированный по всем категориям, написать чрезвычайно трудно, а ведь первый учебник содержит так называемый базовый запас лексики и фразеологии, плюс основные грамматические формы. На основе базы нельзя свободно говорить, конечно, но без нее, без системы подобранных упражнений, не научитесь говорить вообще. Во-вторых, найти хорошего(опять путем рекомендации) учителя, потому что изучение языка - дело интимное, плохо переносит коллективный секс, и требует индивидуальной программы супервайзера.В-третьих - жестко придерживаться системы, не обращая внимания на окружающие отвлекающие моменты - пусть хоть мир рушится, но вы должны выполнить задание и не пропустить урок.
На первых порах надо атаковать язык очень интенсивными и частыми занятиями, сделать себе такую мини-среду, чтобы ни дня без строчки - создать в голове такое подобие первозданного хаоса, из которого вскоре появятся свет, земля, небо и океан. Вот тогда будете заселять их изученными словами и
структурами. И через какое-то время (у каждого свое) можно заниматься языком более спокойно и регулярно. Есть такой исторический анекдот. К сидящему под деревом философу подходит путник и спрашивает его "Скажи мне, по какой дороге мне идти в Афины, и сколько времени мне понадобится на дорогу?"Сидящий молча поднял руку и, указав на одну из дорог, коротко сказал "Иди". Путник двинулся по дороге, ворча себе под нос о приветливости жителей здешних мест. Однако через некоторое время философ крикнул ему вслед "3 часа". Заинтригованный, путник вернулся обратно и спросил философа "Скажи мне, почему ты сначала не ответил мне, а потом крикнул "3 часа"? Неужели ты не мог сказать мне этого сразу?". На что тот ответил " Но я же не знал, КАК ты идешь!" Вот так и каждый, изучающий язык, только на марше узнает свои энергетические запасы, и только тогда сможет оптимизировать усилия.
При изучении языка на основе грамматики, которая проходится трижды, расширяясь на каждом уровне, добавляется новый пласт слов, причем уже на втором уровне следует сделать упор на синонимы, их отличия друг от друга, и от родного языка.Например, даже слово "смотреть" нельзя перевести на английский без знания того, что именно? Дождь нигде не имеет ног, обычно переводится в структуре, или глаголом (дождит, а по-польски вообще "пада"), а выражения самых простых потребностей могут иметь неожиданную для нас сложную структуру, или базовое слово не передает именно то, что мы хотим сказать.Так если мы едим/кушаем, то в англ. говорим "have" - хаваем, по-нашему, а слово "eat"=есть употребляем в смысле физического действия, "поднимать(ся)" имеет два слова для перевода: "rise" и "raise", которые имеют разную грамматику и считаются проблемными, "учить" тоже имеет два слова - либо ты учишь, либо тебя: "learn" и "teach". Французские глаголы "savoir" и "connaitre", при одинаковом значении, почему-то ставятся в разных структурах, и это надо запоминать, а прилагательные "brave" и "grand" определяют различные качества в зависимости от того, стоят они перед или после слова. Un homme brave - смелый человек ~ un brave homme - славный малый, ну и т.д.Примеров есть много, вся проблема запомнить эти отличия. Опять же нужен учебник и учитель. И последний, третий уровень включает в себя стилистику, то есть как надо говорить в разных ситуациях и находясь в разных социальных группах, или хотя бы понимать это; синтаксис и дополнительные особенности грамматики, выражение эмоциональных состояний и пр., средства эмфатики, или усиления смысла; литературный и научный стили, разбор поэзии и драматургии, особая лексика и грамматические отклонения. Дальше уже можно самому - читать, сопоставлять, запоминать - получать удовольствие также, как от родного языка.
В конце маленький совет, как увеличить скорость речи примерно в три раза.Следует в течение нескольких месяцев каждый день выучивать одно предложение как скороговорку типа "Корабли лавировали лавировали, пока не вылавировали" / "How long does it take me to get to the hotel/railway station?", вы даже можете написать выбранные фразы на отдельных листиках - штук 20 - и каждый день брать для себя новую. Причем учить надо в течение дня, напрягая речевой аппарат и, совершенно отвлекаясь от смысла, красиво выговаривать и сосредоточиться только на звучании и скорости. Проверенно, подвоха нет - а результата можете достичь отличного, только надо быть педантичным. Мучиться будете не долго, зато действенно. Успеха всем!








Profile

jaga_lux_2: (Default)
jaga_lux_2

April 2011

S M T W T F S
      1 2
3 45678 9
10 11 12 13 14 15 16
17181920212223
24252627282930

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 09:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios